Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı طبعة مؤقتة
Education Sciences
Medicine
Computer
Jornalism
Literature
Print.
Education machinery
Building
Education
Çevir Almanca Arapça طبعة مؤقتة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
طَبْعَة {تعليم،علوم}daha fazlası ...
-
طَبْعَة {أسنان}، {طب}daha fazlası ...
-
طبعة {أسنان}، {طب}daha fazlası ...
-
طَبْعَة [ج. طبعات]daha fazlası ...
-
طَبْعَة [ج. طبعات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
طبعة ديسمبر {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
الطبعة الأخيرة {صحافة}daha fazlası ...
-
طبعة جديدة {أدب}daha fazlası ...
-
طبعة أولية {طباعة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
طبعة جديدة {أدب}daha fazlası ...
-
الطبعة الأولى [ج. الطبعات الأولى] ، {صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
طبعة أولية {طباعة}daha fazlası ...
-
طبعة مسبقة {طباعة}daha fazlası ...
-
طبعة تجريبية {تعليم،خراطة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الطبعة الأخيرة {صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
frühere Ausgabe {Print.}الطبعة السابقة {طباعة}daha fazlası ...
-
طبعة زرقاء {بناء}daha fazlası ...
-
Weimarer Ausgabe {educ.}طبعة فايمار {تعليم}daha fazlası ...
-
الطبعة الصباحية {صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
druckbar (adj.) , {Print.}ممكن طبعه {طباعة}daha fazlası ...
örneklerde
-
fordert die ivorischen politischen Akteure nachdrücklich auf, unverzüglich eine Einigung über einen neuen und realistischen Zeitplan zu finden, der schnell zu freien, offenen, fairen und transparenten Wahlen führt, weist darauf hin, dass dieser Zeitplan genauere Angaben zu einigen wichtigen Phasen wie der Veröffentlichung der vorläufigen und der endgültigen Fassung des Wählerverzeichnisses, der Herstellung und Verteilung der Identitätsausweise und Wahlkarten sowie zum Datum der Präsidentschaftswahl enthalten soll, und fordert den Präsidenten der Unabhängigen Wahlkommission erneut nachdrücklich auf, diesen Zeitplan öffentlich bekannt zu geben, wie in der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 7. November 2008 (S/PRST/2008/42) gefordert und gemäȣ dem in Ziffer 2 genannten Kommuniqué des ständigen Konsultationsrahmens;يحث الأطراف السياسية الإيفوارية الفاعلة على الاتفاق على إطار زمني جديد يتسم بالواقعية يُفضي بسرعة إلى إجراء انتخابات حرة ومفتوحة ونـزيهة وشفافة، ويشير إلى أن هذا الإطار الزمني ينبغي أن تتجلى فيه بعض المراحل الرئيسية، من قبيل نشر الطبعة المؤقتة والطبعة النهائية للقائمة الانتخابية، وتصنيع بطاقات الهوية وبطاقات الناخبين وتوزيعها، وتحديد تاريخ الانتخابات الرئاسية، ويحث مرة أخرى رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، على الإعلان عن ذلك الجدول الزمني، حسب المطلوب في بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/PRST/42)، وعملا بالبيان الصادر عن الإطار الاستشاري الدائم المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه؛
-
Der Sicherheitsrat fordert zu diesem Zweck ferner den Präsidenten der für die Organisation der Wahlen zuständigen Unabhängigen Wahlkommission nachdrücklich auf, diesen neuen Zeitplan öffentlich bekannt zu geben, so auch insbesondere den Zeitplan für die vollständige Abwicklung des Identifizierungsprozesses und einiger weiterer Phasen wie der Veröffentlichung der vorläufigen und der endgültigen Fassung des Wählerverzeichnisses, der Herstellung und Verteilung der Identitätsausweise und Wahlkarten, sowie das Datum der Präsidentschaftswahl.”وتحقيقا لهذه الغاية، يحث مجلس الأمن كذلك رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة المسؤولة عن تنظيم الانتخابات، على الإعلان عن هذا الجدول الزمني الجديد، بما في ذلك بصفة خاصة الشروع في التنفيذ الكامل لعملية تحديد الهوية وبعض المراحل الأخرى من قبيل نشر الطبعة المؤقتة والطبعة النهائية للقائمة الانتخابية، وتصنيع بطاقات الهوية وبطاقات الناخبين وتوزيعها، وتحديد تاريخ الانتخابات الرئاسية.
-
Dann beendete ich das College und traf Ethan. Was Sie nicht sagen!?.بالطبع مؤقت .وقد يكون غير مؤقت أكثر بعض الشيء
-
Das ist nur übergangsweise. Natürlich.إنها وظيفة مؤقتة بالطبع هو كذلك
-
Die rapide Expansion entwertet die Aktie in zwei Jahren.بالطبع ، هناك زيادة مؤقتة ولكن بعد انهيار الأسهم تمامآ في غضون عامين